恋色病栋初音ミク歌词 歌手初音ミク-专辑初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD-单曲《恋色病栋初音ミク》LRC歌词下载

把昨日留给我2021-12-11  35

导读:《恋色病栋初音ミク》歌词 歌手初音ミク的专辑初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD单曲《恋色病栋初音ミク》LRC歌词下载,《恋色病栋初音ミク》歌词分享。…

恋色病栋/初音ミク歌词 歌手初音ミク-专辑初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD-单曲《恋色病栋/初音ミク》LRC歌词下载

歌曲:《恋色病栋/初音ミク》
歌手:初音ミク
专辑:初音ミク ミクの日大感謝祭 LIVE CD

点击试听 → 《恋色病栋/初音ミク

《恋色病栋/初音ミク》歌词:

[00:19.48]こんな夜中に着信(ナースコール)って [00:22.73]どういう風の吹き回しなの [00:30.60]聞けば38度5分って [00:33.55]そんな微熱で 私の出る幕? [00:37.27]そう謂っても 母性本能が邪魔をして [00:41.51]レジ袋片手に アイツに遭いに往く [00:46.90]徐々に熱を帯びてゆく 夜間病棟で [00:50.39]乱れる呼吸に 加速する心拍数が [00:56.03]理性を蝕んで [00:58.06]また炎症を起こし始めた [01:01.31]粘膜の熱さに耐えかねて [01:05.05]部屋を飛び出す どうすればいいの [01:09.45]なんだか あの時から具合が悪い [01:15.01]経口感染だ どうしてくれるか [01:19.03]火照る身体引きずり [01:21.08]また部屋に飛び込んだ瞬間 [01:24.22]蒼白(チアノーゼ) [01:29.45]私はただの薬箱じゃないわ [01:34.99]あんなに看病してあげたじゃない [01:40.84]放っておいたら 死んでしまうかもよ [01:46.19]だからお願い 助けてよ [02:09.07]苦い薬も我慢しますから [02:13.00]痛い注射も我慢しますから [02:15.34]絶えず流れ落ちてゆくマスカラ [02:19.00]もうどうすればいいの [02:22.02]棄てられた仔猫のように [02:25.00]喚き散らして 朝を迎えても 治らない [02:30.00]アナタがいなくちゃ 治る訳ないじゃない [02:34.10]またあの夜が頭をよぎって [02:37.18]切なさが全身に転移して [02:41.00]身体を湿らす どうすればいいの [by:自愈系] [00:19.48]在這樣的夜裡接到急救電話 [00:22.73]現在是颳起什麼風? [00:30.60]聽他說是38.5度 [00:33.55] 那種微微發燒也需要我出場? [00:37.27]就算那麼說母性本能也是個麻煩 [00:41.51]一手拎著塑膠袋去和那傢伙見面 [00:46.90]慢慢地熱氣升起環繞這個夜間病棟 [00:50.39]凌亂的呼吸加速的心跳數 [00:56.03]侵蝕著理性 [00:58.06]又要過熱開始發炎了 [01:01.31]耐不住黏膜的燒燙 [01:05.05]快逃離這房間到底該怎麼辦才好 [01:09.45]總覺得 從那時情況就不對勁 [01:15.01]經過口腔傳染 怎麼會被感染 [01:19.03]拖著如火焚燒的身體 [01:21.08]再度飛速回到房間的瞬間 [01:24.22]臉色發白 [01:29.45]我可不只是個藥箱啊 [01:34.99]也不是那麼在行看護 [01:40.84]但是放著不管 大概會死掉吧 [01:46.19]所以拜託了 誰來幫幫我 [02:09.07]再苦的藥也得忍耐 [02:13.00]再痛的打針治療也得忍耐 [02:15.34]不斷跟著流落的暈散睫毛膏 [02:19.00]已經不知道該怎麼才好 [02:22.02]像是被遺棄的幼貓一般 [02:25.00]吵嚷哭鬧著 就算太陽昇起也治不好了 [02:30.00]你已經出院不見了要痊癒是不簡單的 [02:34.10]那夜的情景又回到腦袋裡 [02:37.18]苦痛轉移至全身 [02:41.00]染遍身軀到底該怎麼辦才好
展开全文
00


本文地址: https://www.gexing800.com/read-72520.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)