歌曲:《forget-me-not - 试听版》
歌手:ReoNa
专辑:forget-me-not (期間生産限定盤)
点击试听 → 《forget-me-not - 试听版》
《forget-me-not - 试听版》歌词:
[00:21.022]So this is me 重すぎる鎧で
[00:27.549]歩けなくなった 臆病な勇者
[00:34.174]愛されたくて 守りたくて 振るった剣は
[00:40.828]差し出された手に刺さって 抜けないよ
[00:46.329]まだ 癒えないまま Life goes on
[00:51.912]
[00:52.196]Oh Everything turns to ash to ash
[00:55.499]命は彼方を目指す
[00:58.679]傷つけた罪と痛み 引き摺って
[01:04.800]And everything turns to dust to dust
[01:08.322]倒れて土に還るとき
[01:11.543]せめて小さな花がほら 咲きますように
[01:18.003]forget-me-not
[01:19.693]
[01:26.074]How do I escape 眼の前の怪物に
[01:32.512]向き合えないまま 逃げ出した勇者
[01:39.201]端っこなんて無いこんな星の上だ
[01:45.552]巡り巡って同じ場所
[01:51.325]ただ 繰り返して Life goes on
[01:56.853]
[01:57.162]Oh Everything turns to ash to ash
[02:00.343]命は証を探す
[02:03.719]牙を剥く運命に飲まれ 消えたって
[02:09.970]And everything turns to dust to dust
[02:13.269]逃げ続けた轍もいつか
[02:16.569]誰かが歩くための道に変わるなら
[02:23.004]forget-me-not
[02:24.623]
[02:25.139]肺呼吸の深海魚や
[02:28.320]風に上手く乗れない鳥も
[02:33.154]どこかで旅をしているのかな
[02:37.681]出会うことはなくても
[02:41.286]そこにいる
[02:42.997]それだけで それだけでいいよ
[02:53.383]
[03:06.876]体は灰へ変わって
[03:10.046]記憶は塵へと化して
[03:13.343]歴史の一文字も満たさず終わるだけ
[03:19.760]それでも彼方を目指す
[03:23.006]それでも証を探す
[03:26.309]生きた理由を知りたくて 意味を残したくて
[03:32.336]
[03:32.625]Oh Everything turns to ash to ash
[03:35.969]命は彼方を目指す
[03:39.231]消えることない罪と痛み 抱き締めて
[03:45.701]And everything turns to dust to dust
[03:48.969]倒れて土に還るとき
[03:52.124]せめて小さな花がほら 咲きますように
[03:58:348]forget-me-not
[04:05.040]forget-me-not
[04:08.373]forget-me-not
[04:10.486]
[04:12.556]Ash to ash, dust to dust
[04:16.416]どうか忘れないで
[by:莫渊年]
[00:21.022]这就是我 在过于沉重的铠甲之下
[00:27.549]无法前行的 胆怯的勇者
[00:34.174]希望被爱 想要守护 而挥舞的剑
[00:40.828]刺入被迫伸出的手 无法拔出
[00:46.329]未曾愈合 生活还在继续
[00:52.196]当一切化为灰烬
[00:55.499]生命仍然追寻着彼方
[00:58.679]那无法忘怀的 伤痛之罪
[01:04.800]当一切回归尘土
[01:08.322]当倒下 回归尘土之时
[01:11.543]至少 让细小的花盛开
[01:18.003]请不要忘记我
[01:26.074]我该如何逃走 面对眼前的怪物
[01:32.512]放弃面对 逃走的勇者
[01:39.201]在这漫无边际的星球上
[01:45.552]在同一个地方原地打转
[01:51.325]仅仅在无尽重复中 生活还在继续
[01:57.162]当一切化为灰烬
[02:00.343]生命仍然在寻找着证明
[02:03.719]被命运拔去獠牙 就此消失
[02:09.970]当一切回归尘土
[02:13.269]假若某一天 想要将逃离着的车辙
[02:16.569]变为为了让某人踏上的道路
[02:23.004]请不要忘记我
[02:25.139]无论是用肺呼吸的深海鱼
[02:28.320]还是无法自在的乘风飞行的鸟
[02:33.154]也正在何处旅行吧
[02:37.681]即是无法相遇
[02:41.286]也会在那里
[02:42.997]只要这样 只要这样就好
[03:06.876]身体化为灰烬
[03:10.046]记忆零落为尘土
[03:13.343]即是不在历史上留下记号 就此终结
[03:19.760]也要追寻彼方
[03:23.006]也要探求证明
[03:26.309]想要知道生存的理由 想要留下(存在的)意义
[03:32.625]当一切化为灰烬
[03:35.969]生命仍然追寻着彼方
[03:39.231]紧紧拥抱着 不曾消逝的罪与伤痛
[03:45.701]当一切化为尘土
[03:48.969]当倒下 回归尘土之时
[03:52.124]至少 让细小的花盛开
[03:58:348]请不要忘记我
[04:05.040]请不要忘记我
[04:08.373]请不要忘记我
[04:12.556]尘归尘,土归土
[04:16.416]请不要忘记我