Meaning of Life歌词 歌手MARETU初音ミクGUMI-专辑ボカロで覚える中学英単語-单曲《Meaning of Life》LRC歌词下载

淡淡的愉悦2021-11-23  108

导读:《Meaning of Life》歌词 歌手MARETU初音ミクGUMI的专辑ボカロで覚える中学英単語单曲《Meaning of Life》LRC歌词下载,《Meaning of Life》歌词分享。…

Meaning of Life歌词 歌手MARETU / 初音ミク / GUMI-专辑ボカロで覚える中学英単語-单曲《Meaning of Life》LRC歌词下载

歌曲:《Meaning of Life》
歌手:MARETU / 初音ミク / GUMI
专辑:ボカロで覚える中学英単語

点击试听 → 《Meaning of Life

《Meaning of Life》歌词:

[00:02.40]作詞: Maretu [00:03.18]作曲: Maretu [00:24.33]意味もわからずに [00:28.45]生まれて消えてく [00:32.47]Without knowing the facts [00:34.44]We live and die [00:36.38]Most humans don’t agree with each other [00:40.64]They make a useless system, [00:42.61]and belong to it [00:48.51]手に入れたものを [00:52.47]虚しく抱えて [00:56.69]Success and inventions [00:58.71]Produces more suffering [01:00.69]We can do everything, [01:02.54]but we are not happy at all [01:04.78]Even in the future, [01:06.19]we will suffer and repeat this [01:08.68]誰かが助けてくれるの? [01:12.84]The same history. [01:14.30]the same history [01:15.86]Until someone is able to end this [01:20.93]Humans reproduce [01:22.42]they feed on electricity [01:26.38]何が欲しくて [01:29.09]They search for peace… [01:30.88]They search for peace… [01:33.33]蠢いて、ひしめいて、 [01:36.01]They continue to move [01:39.19]機械のように、 [01:41.00]They almost move like machines [01:45.52]Why do you accept this? [01:48.42]どうして? [01:50.00]I question why [01:58.84]何を追い求め [02:03.12]生き続けるのか [02:07.20]We invented convenient things [02:11.23]We know they are dangerous, [02:13.81]But we continue to pass time, [02:17.48]And depend on them [02:21.53]薄汚れた空 [02:27.16]虚ろな人々 [02:31.32]We are reproducing dirty stories with dirty hands [02:35.51]But without technology, [02:37.30]It is impossible to live [02:39.64]We can search for the meaning of life, [02:44.02]But the world is already dead [02:47.46]My views are not liked, [02:49.25]not in my community [02:51.54]誰にも届きはしないの? [02:55.52]Because they have bad effects [02:59.44]Public opinion expects us to protect human lives, [03:03.63]So my views are not liked [03:05.52]not by anyone else [03:07.51]So my views are not liked [03:09.41]not by anyone else [03:11.93]Humans reproduce [03:13.38]they use technology (technology) [03:16.37]何を求めて [03:19.80]They search for information [03:23.63]蠢いて、ひしめいて、 [03:26.74]They continue to move [03:28.92]機械のように、 [03:31.75]They almost move like machines [03:35.74]Why don’t you pay attention? [03:38.99]どうして? [03:40.73]I question why [04:06.00]漫然とがなり立てる横柄 [04:10.99]漫然とがなり立てる横柄 [04:14.56]騒然と畳み掛ける公平 [04:18.54]騒然と畳み掛ける公平 [04:22.65]Going forward also means going backward [04:25.90]Humans are industrial products, [04:28.50]not creatures anymore [04:30.08]We offer ourselves to industry, [04:33.84]and this has become normal [04:38.83]Industrial things and producing [04:40.89]will leave the world empty [04:43.10]Forever [04:44.13]The world is dry [04:45.86]The environment is hurt [04:47.71]We have lost balance [04:49.41]The balance of "adding" and "reducing" [04:52.48]Maybe it’s the way of the humans [04:55.07]純真に訴えかける光景 [05:00.23]純真に訴えかける光景 [05:04.19]現状いつまでも平行線 [05:08.20]現状いつまでも平行線 [05:12.29]Humans cannot decide [05:13.90]The final choice (final choice) [05:16.00]By finding joy in empty things, [05:18.44]nobody can see the end [05:20.00]But everyone knows [05:23.57]Something will happen [05:28.54]期待を拗らせた [05:30.24]How long will I stay on Earth? [05:32.45]杜撰なとりあえず [05:34.35]What results will I leave behind? [05:36.36]時代を塗り替えて [05:38.30]How long will I stay on Earth? [05:40.49]悲惨を繰り返す [05:42.38]What results will I leave behind? [05:44.55] [by:每秒三十万普朗克长度] [00:02.40]作词:Maretu [00:24.33]连意义也不明白地 [00:28.45]出生然后消失 [00:32.47]在对真相的一无所知中 [00:34.44]我们诞生然后死去 [00:36.38]大多数人们并不认同彼此 [00:40.64]他们创造了一个无用的系统 [00:42.61]然后成为了它的一部分 [00:48.51]把得到手中的东西 [00:52.47]空虚地抱紧在怀里 [00:56.69]成功和创造 [00:58.71]制造更多痛苦 [01:00.69]我们能做任何事 [01:02.54]但我们感受不到一点快乐 [01:04.78]即使在将来 [01:06.19]我们也将痛苦并重蹈覆辙 [01:08.68]有谁能帮我吗 [01:12.84]同样的历史 [01:14.30]同样的历史 [01:15.86]直到某个人有能力去结束这一切 [01:20.93]人类自我繁衍着 [01:22.42]他们以电流(情感)为生 [01:26.38]他们想要什么? [01:29.09]他们寻求着安宁... [01:30.88]他们寻求着安宁... [01:33.33]蠢蠢欲动、拥挤不堪 [01:36.01]他们继续移动 [01:39.19]像机器一样 [01:41.00]他们几乎像机器一样移动 [01:45.52]为什么你能接受这种情形? [01:48.42]为什么? [01:50.00]我在问你为什么 [01:58.84]我们在追求什么? [02:03.12]为了继续活着吗? [02:07.20]我们发明了方便的东西 [02:11.23]我们知道它们是危险的 [02:13.81]但我们仍继续消磨度日 [02:17.48]并依赖着它们 [02:21.53]污浊的天空 [02:27.16]空虚的人们 [02:31.32]我们用肮脏的手复制着肮脏的故事 [02:35.51]但是如果没有技术 [02:37.30]我们就不可能生存 [02:39.64]我们可以去寻找活着的意义 [02:44.02]但是这个世界已经死了 [02:47.46]我的观点不受欢迎 [02:49.25]在我的圈子之外 [02:51.54]谁都听不到吗? [02:55.52]因为它们会造成不良影响 [02:59.44]公众舆论希望我们去维护人类的生活 [03:03.63]所以我的观点不受欢迎 [03:05.52]而不是因为其他的原因 [03:07.51]所以我的观点不受欢迎 [03:09.41]而不是因为其他的原因 [03:11.93]人类自我繁衍着 [03:13.38]他们使用技术 [03:16.37]他们追求什么? [03:19.80]他们搜索着信息 [03:23.63]蠢蠢欲动,拥挤不堪 [03:26.74]他们继续移动 [03:28.92]像机器一样 [03:31.75]他们几乎像机器一样移动 [03:35.74]你为什么不关心这些? [03:38.99]为什么? [03:40.73]我在问你为什么 [04:06.00]漫不经心的傲慢 [04:10.99]漫不经心的傲慢 [04:14.56]纷乱堆叠的公平 [04:18.54]纷乱堆叠的公平 [04:22.65]前进的同时也意味着倒退 [04:25.90]人类是工业的产品 [04:28.50]而不再是活物 [04:30.08]我们将我们自身献给了工业 [04:33.84]这种事已经变得稀疏平常了 [04:38.83]工业品和生产 [04:40.89]只会留给这个世界一片虚无 [04:43.10]永远 [04:44.13]世界是干枯的 [04:45.86]环境受到了伤害 [04:47.71]我们失去了平衡 [04:49.41]“加”与“减”的平衡 [04:52.48]也许这是人类的道路 [04:55.07]呼吁纯真的情景 [05:00.23]呼吁纯真的情景 [05:04.19]现状永远是平行线 [05:08.20]现状永远是平行线 [05:12.29]人类无法决定 [05:13.90]最终的选择 [05:16.00]在虚无中寻求乐趣 [05:18.44]没有人能看到结局 [05:20.00]但是每个人都知道 [05:23.57]有些事总有一天会发生的 [05:28.54]期待落空了 [05:30.24]我会在地球上存留多久? [05:32.45]姑且是杜撰的 [05:34.35]我身后会留下怎样的结局? [05:36.36]重新改写时代 [05:38.30]我会在地球上存留多久? [05:40.49]重复上演悲剧 [05:42.38]我身后会留下怎样的结局?
展开全文
00


本文地址: https://www.gexing800.com/read-50401.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)