歌曲:《PACMAN》
歌手:Hardwell
专辑:PACMAN
点击试听 → 《PACMAN》
《PACMAN》歌词:
[00:00.000] 作词 : Robbert van de Corput
[00:01.000] 作曲 : Robbert van de Corput
[00:14.321] You know what Pac-Man stands for?
[00:17.037] Program and control
[00:18.918] He's program and control man, the whole thing is a metaphor
[00:23.837] All he can do is consume
[00:26.438] He is pursued by demons, that are probably just in his own head
[00:30.912] And even if he does manage to escape by slipping out one side of the maze, what happens?
[00:37.097] He comes right back on the other side
[00:39.712] People think it's a happy game, well, it's not a happy game
[00:44.255] But luckily, Pac-Man didn’t affect us as kids
[00:48.801] Otherwise we’d be running around in dark rooms
[00:52.504] Munching pills, and listening to repetitive еlectronic music
[01:41.556] Repetitive electronic music
[02:17.530] Pac-Man didn't affect us as kids
[02:20.638] Otherwise we'd be running around in dark rooms
[02:24.291] Munching pills and listening to repetitive electronic music
[02:28.387] Repetitive electronic music
[02:30.303] Repetitive electronic music
[02:32.104] Repetitive electronic music
[02:34.030] Repetitive electronic music
[02:35.883] Repetitive electronic music
[02:37.791] Repetitive electronic music
[02:39.653] Repetitive electronic music
[02:41.487] Repetitive electronic music
[03:26.638] Repetitive electronic music
[by:FangFuyuan]
[00:14.321] 你知道 Pac-Man 代表着什么吗
[00:17.037] 代表程序和控制
[00:18.918] 它既是程序又是控制者 这整件事只是一个隐喻
[00:23.837] 它只能去吞噬
[00:26.438] 它被小恶魔们追赶 那可能只是它自己的想象
[00:30.912] 即使它真的从迷宫的一边逃走了 会发生什么呢
[00:37.097] 它也会从另一边回来
[00:39.712] 人们认为这是一个快乐的游戏 实则不然
[00:44.255] 但幸运的是 Pca-man 没影响到孩子时期的我们
[00:48.801] 不然 我们会漆黑的房间里四处乱跑
[00:52.504] 大口咀嚼着小药丸 听着重复性的电子音乐
[01:41.556] 重复性的电子音乐
[02:17.530] Pca-man 没影响到孩子时期的我们
[02:20.638] 不然 我们会漆黑的房间里四处乱跑
[02:24.291] 大口咀嚼着小药丸 听着重复性的电子音乐
[02:28.387] 重复性的电子音乐
[02:30.303] 重复性的电子音乐
[02:32.104] 重复性的电子音乐
[02:34.030] 重复性的电子音乐
[02:35.883] 重复性的电子音乐
[02:37.791] 重复性的电子音乐
[02:39.653] 重复性的电子音乐
[02:41.487] 重复性的电子音乐
[03:26.638] 重复性的电子音乐