true outsiders歌词 歌手nayutaめらみぽっぷ-专辑喩 - (喩 -tatoe-)-单曲《true outsiders》LRC歌词下载

不想翻身的咸鱼2022-04-03  93

导读:《true outsiders》歌词 歌手nayutaめらみぽっぷ的专辑喩 - (喩 -tatoe-)单曲《true outsiders》LRC歌词下载,《true outsiders》歌词分享。…

歌曲:《true outsiders》
歌手:nayuta / めらみぽっぷ
专辑:喩 - (喩 -tatoe-)

点击试听 → 《true outsiders

《true outsiders》歌词:

[00:00.000] 作词 : 凋叶棕 [00:01.000] 作曲 : ZUN [00:06.540]人は未知を追いかけて [00:12.110]その道をずっと歩き続けていく [00:17.540] [00:17.710]私達もここから踏み出そう [00:25.390]いまは高らかに! [00:29.330] [00:40.230]原曲:向こう側の月 [00:51.210]たとえば [00:51.890]触れてはいけないものがあって [00:56.530]それにおとなしく従えたらよかったのだけど [01:02.040] [01:02.240]なかには [01:03.140]触れずにいられない者もいて [01:07.710]そんなはみだし者だけでは生きられないのか [01:13.030] [01:13.250]たとえば [01:14.310]妖それか神でもいいけど [01:19.010]壁一つ隔てた先に何があっても [01:24.340] [01:24.530]あるいは [01:25.460]決まりに合わせて触れられないなら [01:30.020]それは結局この傍には無いものと同じ? [01:35.490] [01:35.740]それはいつもいつも同じところだけを指し示す瞳 [01:41.190]だからずっとずっと遠くの風景を望んだ [01:46.640] [01:46.880]「好奇心(キュリオシティ)」――幻想の種を芽吹かせて。 [01:52.270] [01:52.440]月の照らす大空に [01:55.060]映る全てを睨みつけて [01:58.030]まだ見ぬ地平に想いを馳せて不敵に笑う [02:03.420] [02:03.650]知らない世界があるなら [02:06.410]それをけして捨て置けない [02:09.130]この身をかけてさあ飛び出していこう [02:14.640] [02:14.850]「この幻想を」「踏み越えた先に」 [02:25.600] [02:25.820]目指す先 [02:27.190]誰もまだ知らぬ向こう側の「月」 [02:31.450] [02:31.690]―――何も知らないことを力にしていく。 [02:37.440] [02:52.740] [02:53.930]たとえば [02:54.750]触れてはいけないものがあって [02:59.270]それに触れたならその場所を追われる者が居て [03:04.750] [03:04.960]なかには [03:05.780]触れざるを得ない様な者もいて [03:10.410]そんなはみだし者同士で生きていけるなら [03:15.880] [03:16.040]たとえば [03:17.020]記されたことだけが真実だと [03:21.650]それだけを受け入れて生きていくより [03:27.170] [03:27.370]あるいは [03:28.230]安住の場所なんて無かったって [03:32.840]それならそれでいいと交わす共犯者の笑み [03:38.300] [03:38.490]それはずっとずっと遠いところを垣間見る瞳 [03:43.970]けれどいつもいつもその場所にたどり着けない [03:49.370] [03:49.580]「探究心(インクワイアリー)」――幻想の種を芽吹かせて。 [03:55.110] [03:55.300]月の照らす草原に [03:57.890]映る全てに別れを告げ [04:00.750]まだ見ぬ地平に想いを馳せて胸を高嗚らす [04:06.150] [04:06.370]知らない世界があるなら [04:09.120]それを見ずには終われない [04:11.910]この身の限りさあ踏み出していこう [04:17.450] [04:17.640]「夢から現に」「抜け出たその先に」 [04:28.310] [04:28.570]目指す先 [04:29.960]誰もまだ知らぬ「向こう側」の月 [04:34.340] [04:34.530]―――溢れる期待だけを抱きしめていたい。 [04:40.190] [04:40.350] 限界など無い! [04:43.000]この道はどこまでだってきっと続いていくの [04:51.360] [04:51.790] 後退など無い! [04:53.990]前へ前へ進んでいこう何が待ち受けようと [05:02.870] [05:38.220] [05:38.450]月が照らす影は二つ [05:41.290]見知った天地を振り捨てて [05:44.030]まだ見ぬ世界に想いを馳せて二人何処まで? [05:49.610] [05:49.810]知らない世界があるなら [05:52.380]それを見ずには名乗れない [05:55.200]秘されたる全てを暴き尽くすのだ [06:00.680] [06:00.940]「貴女と私で」「ずっと遠くへ」 [06:11.580] [06:11.830]目指す先 [06:13.170]誰もまだ知らぬ「向こう側の月」 [06:17.540] [06:17.760]―――二人でなら、どこまでだって行けるよね。 [06:23.610] [by:38780] [00:06.540]人类总会追随未知, [00:12.110]并将永远地行走于那条道路。 [00:17.710]我们也将从这里迈出脚步, [00:25.390]昂扬地,就在此刻。 [00:40.230] [00:51.210]譬如说, [00:51.890]存在着不可碰触之物, [00:56.530]安分老实地服从这法则方为正途。 [01:02.240]但这世上, [01:03.140]也存在着不禁想去碰触之人, [01:07.710]难道被法则所不容的他们就无法存活么? [01:13.250]又譬如说, [01:14.310]虽然妖怪和神明都引人入胜, [01:19.010]却仍期待一墙之隔的那一边能存在着什么。 [01:24.530]又或许, [01:25.460]它们遵照着惯例,依然无法触及, [01:30.020]那到头来和并不存在又有什么区别呢? [01:35.740]所拥有的是一双永远永远指向着同一个地点的眼瞳, [01:41.190]因此也一直一直地渴望着远方的景色。 [01:46.880]「好奇心」(Curiosity)——让幻想的种子开始萌芽。 [01:52.440]月色笼罩的广阔夜空, [01:55.060]为其间所映出的一切而注目, [01:58.030]畅想那尚未亲见的地平,无畏地笑着。 [02:03.650]若未知的世界存在的话, [02:06.410]绝对无法对它弃之不顾。 [02:09.130]就凭这副身躯,去吧,如飞奔一般启程。 [02:14.850]「这片幻想啊」「在将其跨越之后」 [02:25.820]目标所指, [02:27.190]是尚无人知晓的另一侧的「明月」。 [02:31.690]——一无所知也渐渐地被化作了动力。 [02:53.930]譬如说, [02:54.750]存在着不可碰触之物, [02:59.270]也存在着一旦与之接触便将那片土地追寻之人。 [03:04.960]在那之中, [03:05.780]还存在着不得不去碰触之人, [03:10.410]想与被法则所不容的他们成为同伴,以这种方式生活。 [03:16.040]又譬如说, [03:17.020]如果只有被记述的事物才是真实, [03:21.650]我不愿为接受那样的真实而苟活。 [03:27.370]又或许, [03:28.230]即便失去了安定的居所, [03:32.840]也并没有什么关系,与微笑着的共犯者交换了这样的话语。 [03:38.490]所拥有的是一双一直一直窥视着远方的眼瞳, [03:43.970]但是却永远永远都无法抵达那个场所。 [03:49.580]「探究心」(inquiry)——让幻想的种子开始萌芽。 [03:55.300]月色笼罩的无垠草原, [03:57.890]与其中所映出的一切告别, [04:00.750]畅想那尚未亲见的地平,澎湃了心绪。 [04:06.370]若未知的世界存在的话, [04:09.120]在一探究竟之前都不算结束。 [04:11.910]竭尽这具身体,去吧,如飞奔一般启程。 [04:17.640]「从梦境向着现实」「在从中逃离之后」 [04:28.570]目标所指, [04:29.960]是尚无人知晓的「另一侧」的明月。 [04:34.530]——只想将满溢而出的期待抱紧。 [04:40.350]不可能有界限! [04:43.000]这条道路一定能够通向任何一片土地。 [04:51.790]不可能会后退! [04:53.990]出发吧,前进再前进,有什么东西在等待着我们。 [05:38.450]月色笼罩的两道身影, [05:41.290]将已熟知的这片天地舍弃, [05:44.030]畅想那尚未亲见的世界,我们能走多远? [05:49.810]若未知的世界存在的话, [05:52.380]不将它收入眼底又怎配得上这名字, [05:55.200]被隐藏起来的一切,誓要展露它们的全部。 [06:00.940]「你将和我一起」「永远向着远方」 [06:11.830]目标所指, [06:13.170]是尚无人知晓的「另一侧的明月」。 [06:17.760]——两个人的话,无论何处都一定能够出发。
展开全文
00


本文地址: https://www.gexing800.com/read-150940.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)